Thinking in Java -- Introduction to Object
“We cut nature up, organize it into concepts, and ascrible significances as we do, largely because we are parties to an agreement that holds throughout our speech community and is codified in the patterns of our language…
”我们将一些本来自然的东西人为划分并组织成概念同时赋予一定的意义,很大程度上是因为我们达成协议,这通过演讲社区可以体现,而且在语言模式中它也是编程法典…
we cannot talk at all except by subscribing to the organization and classification of data which the agreement decrees.” Benjamin Lee Whorf(1897—1941)
除非赞成这个协定中规定的有关语言信息的组织和分类,否则我们根本无法交谈。“——Benjamin Lee Whorf(1897—1941)
The genesis of the computer revolution was in machine. The genesis of our programming languages thus tends to look like that machine.
计算机革命起源于机器,因此,编程语言的产生也始于对机器的模仿。
But computers are not so much machines as they are mind amplification tools(“bicycles for the mind,” as Steven Jobs is fond of saying) and a different kind of expressive medium.
但是计算机并非只是机器那么简单,计算机是头脑延伸的工具(就像Steve Jobs常喜欢说的“头脑的自行车”一样),同时还是一种不同类型的表达媒体。
As a result, the tools are beginning to look less like machines and more like parts of our minds, and also like other forms of expression such as writing, painting, sculpture, animation, and filmmaking.
因此,这种工具看起来已经越来越不像机器,而更像我们头脑的一部分,以及一种如写作、绘画、雕刻、动画、电影等一样的表达形式。
Object-oriented programming(OOP) is part of this movement toward using the computer as an expressive medium.
面向对象程序设计便是这种以计算机作为表达媒体的大趋势中的组成部分。
This chapter will introduce you to the basic concepts of OOP, including an overview of development methods.
本章将向读者介绍包括开发方法概述在内的OOP的基本概念。
This chapter, and this book, assumes that you have some programming experience, although not neccessarily in C.
本章,乃至本书中,都假设读者已经具备了某些编程经验,当然不一定是C。
If you think you need more preparation in programming before tacking this book, you should work through the Thinking in C multimedia seminar, downloadable from www.MindView.net.
如果读者认为在阅读本书之前还需要在程序设计方面多做些准备,那么就应该去研读可以从www.MindView.net网站上下载的《C编程思想》的多媒体资料。
This chapter is background and supplementary material.
本章介绍的是背景性的和补充性的材料。
Many people do not feel comfortable wading into object-oriented programming without understanding the big picture first.
许多人在没有了解面向对象程序设计的全貌之前,感觉无法轻松自在地从事此类编程。
Thus, there are many concepts that are introduced here to give you a solid overview of OOP.
因此,此处将引入许多概念,以期帮助读者扎实地了解OOP。
However, other people may not get the big picture concepts until they’ve seen some of the mechanics first; there people may become bogged down and lost without some code to get their hands on.
然而,还有些人可能在看到具体结构之前,无法了解面向对象程序设计的全貌,这些人如果没有代码在手,就会陷于困境并最终迷失方向。
If you’re part of this latter group and are eager to get to the specifics of the language, feel free to jump past this chapter—skipping it at this point will not prevent you from writing programs or learning the language.
如果你属于后面这个群体,并且渴望尽快获取Java语言的细节,那么可以先越过本章—在此处越过本章并不会妨碍你编写程序和学习语言。
However, you will want to come back here eventually to fill in your knowledge so you can understand why objects are important and how to design with them.
但是,你最终还是要回到本章来补充所学知识,这样才能够了解到对象的重要性,以及怎么使用对象进行设计。
还没有评论,来说两句吧...